公司地址:

成都市天府新区总部商务区汉州路中交国际中心

公司联系电话:

028-87762808

24小时咨询热线:

18280394064

当前位置: 首页>>新闻中心>>公告中心

《宋太祖怕史官》原文及翻译

[亮剑教育集团] 发布时间:2017-10-05 02:53

成都军事夏令营分享,古代人描写的故事,其中的道理,还需要细细考究。


宋太祖怕史官

宋太祖尝弹雀于后园,有臣称有急事请见,太祖亟见之,其所奏乃常事耳。上恕,诘其故。对曰:“臣以尚急于口弹雀。”上愈怒,以柱斧柄撞其口,堕两齿。其人徐俯拾齿置于怀。上骂曰:”汝怀齿,欲讼我耶?”对曰:“臣不能讼陛下,自当有史官书之。”上既惧又说,赐金帛慰劳之。


【注释】

①弹雀:拿弹弓打小鸟。

②尚:还是。

③于:比。

《宋太祖怕史官》原文及翻译

【译文】

宋太祖曾经在皇宫的后园弹捕鸟雀。有个臣子说有急事求见,宋太祖急忙召见了他。(但)他上奏的却是普通的事情。宋太祖生气了,责问这是为什么。臣子回答说:“臣以为这些事情比弹捕鸟雀还紧急。”宋太祖更加生气了,举起斧钺撞了臣子的嘴,(臣子)被撞落了两颗牙齿,那个人慢慢弯下腰捡起了牙齿,放在怀里。太祖骂(他)说:“你怀里揣着牙齿,想告我的状吗?!”(臣子)回答说:“臣没有资格状告陛下,然而自有负责记载历史的官员记录这件事。”宋太祖既害怕又高兴,赏赐了黄金和丝织品安慰犒劳他。




成都市天府新区总部商务区汉州路中交国际中心,电话:028-87762808,24小时咨询热线18280394064

2007-2017(c) All Rights Reserved  版权所有 四川亮剑研学旅行社有限公司

法律声明:亮剑研学旅行营相关课程由亮研学旅行社有限公司专家组研发而成,相关文字简介及宣传图片未经许可禁止任何单位复制与转载,否则将依法追究相关法律责任。

蜀ICP备18002724号-1  技术支持:四川肆合互动         网站地图